返回目录
关灯 护眼
加入书架

分节阅读 281(2 / 2)

人都死了,自然来不了了,不过这件事在国际上引发了轩然大波,就连阿三自己的政府也对这件事感到很尴尬,他们的神牛老是出问题,搞的很多外国人都不敢去这个国家旅游了都。

所以这次一群人在到齐之后,所做的第一件事,就是先为那位可怜的印度老作家默哀一分钟。

等默哀之后,才互相问候,随后展开了大讨论。

到了他们这个层次,着眼点已经不在写作技巧本身了,他们更在意的是各自国家民族间独有文化的交流与推广,而写作的思想性与使命感已经不再讨论范围之内。

因为他们各自都有自己的国家,只能讨论人类共有的价值观,而不能具体到某一方面。

在互相交流的过程中,郭大路的表现令所有人都大吃了一惊,这家伙无论是法语还是英语、日语,还是俄语等语言,竟然都极为精通。

本来一名法语作家跟雷雨交流的时候,需要身边的翻译将他的话变为英语,再经过翻译把英语转化为汉语给雷雨听,而雷雨说的话也得先变为英语,再由对方的翻译转为法语,这样一搞,法语变为英语,本来就少了点什么,再由英语变为汉语,肯定又少了点东西,原来的意思,可能十成就剩下了九成,这是语言与文化上的障碍,令很多人都感到抓狂。

怪不得当时的秦始皇要书同文,车同轨,统一度量衡。

文化上的不同,对人与人之间的交流果然是最大的阻碍。

但现在郭大路成为雷雨的翻译之后,这家伙直接抽去了英语这个中间桥梁,而是直接同声传译。

法国老头有话问雷雨,郭大路不待对方的翻译说话,他就把法国老头的话直接说给了雷雨听,而雷雨说的话,他也直接翻译成法语给法国老头听,这样以来,在交流上,可就快多了,省去了一个步骤。

不但是对法国老头这样,对别的国家的人,郭大路依旧是这么做,无论是俄国还是倭国,他都能直接翻译成对方的语言,而且翻译的极为精确。

他能将华夏的一些成语与对方的人文典故巧妙的进行互换,能将雷雨的话进行延伸扩展,把真正的意思传达给对方。

而能做到这个程度的人,就必须对双方的历史文化以及民俗风情有着极为深刻的了解才是,可是一个国家也就罢了,这么多国家的民俗风情语言特色,郭大路竟然都能知道的清清楚楚,这就有点吓人了。

到了最后,现场中的老人在说话交流的时候,都不时的看向郭大路,目光越来越诡异。

一位美国的老头,看向郭大路,“哦,亲爱的郭先生,你有没有兴趣考虑做一名翻译家或许,我的作品,可以请你翻译一下。”

第四百九十九章 老头看书

这些诺奖获得者,他们的作品能够在全球得以传播,翻译者们功不可没,甚至占了一大半的原因。

就像雷雨,他的作品在华夏的受众群体极多,可要是到了国外,如果翻译的水平差,导致句子的不够优美,缺少了原著中的很多韵味,那么他的作品将会失去了应有的魅力,导致无人喜欢。

只有深刻了解华夏文化,同是也了解西方文化,并且自身在文艺上的造诣非常高的翻译家,才能将雷雨的作品翻译成不改原意而又通畅优美的文字。

非但雷雨如此,就是别的文学奖得主的作品也是这样。

所以每一位文学奖的得主,他们最应该感谢的人,就是那些为他们的作品进行翻译的高水准的翻译人员。

每一个知名作者,他们都对自己翻译自己作品的翻译家们极为尊重,甚至是极为倚重,因为没有这些翻译家们的辛苦努力,他们的影响力绝不会这么大。

现场中的这些历届诺贝尔文学奖的获得者们,在见到郭大路如此惊人的才华后,都感到怦然心动。像郭大路这样对各国历史文化民俗风情都极为了解的文人,正是他们梦寐以求的翻译人员。

因此才有人询问郭大路有没有兴趣做翻译。

其实以郭大路如今的名气,只要不是与世隔绝的怪人,世界上大多数人基本上都知道他的,这些老头子没一个老古板,电影什么的也都看,自然对如今非常火爆的郭大路有点熟悉。

“郭先生,我看过你的电影,真的非常棒。尤其是罗马假日,非常优美的故事片,你把爱情表现的淋漓尽致,就像一部优秀的小说。”

一位老人看着郭大路,露出极为赞赏的神色,“大家都是讲故事,不同的是,我们是以文字讲故事,而您是以镜头来讲,表达方式不一样,但目的都差不多。”

郭大路嘿嘿笑道:“老头,其实我也能写点东西的,或许你不太清楚。”

跟郭大路交谈的老人是美国著名作家康纳德,他闻言眼睛一亮,点头道:“是的,我看过你的小说,阿q正传写的非常棒,您这部小说已经超越了国界,可以适用于整个人类社会,对人类本性的描述与嘲讽,非常巧妙,非常有力”

他轻轻鼓着掌道:“我实在难以相信,这篇小说竟然是您写出来的,但又无法想象,如果不是您写的,那么又有什么人能写出来呢”

郭大路哈哈大笑,“老头,你就是再拍我马屁,我也不会做你的翻译的,你都已经是诺奖获得者了,不缺翻译。不过,我倒是可以直接用英语写一部小说出来,这样倒省了翻译这个程序。”

康纳德耸了耸肩膀,“哦,那实在是太遗憾了,不过我很期待你的作品。如果可以的话,您的书出版后,可以送我一本吗”

郭大路笑道:“没问题,别忘了帮我宣传一下”

康纳德:“如您所愿”

雷雨拉了拉郭大路的衣袖,“哎,小子,你这是说什么呢”

没有郭大路的翻译,雷雨这个外语白痴根本就听不懂郭大路到底这是在说什么。

郭大路解释道:“我给康纳德说,我要用英文写一部小说,让他帮我宣传一下。”

雷雨笑道:“这是好事啊,你现在写出来没有如果有成熟的作品,你现在就可以让他们看一下啊大路,如果你的作品被他们称赞的话,对你文章的宣传与提升,有着非常大的作用的”

他是真心为郭大路着想,如果郭大路的作品能被现场的这些人看上眼,那以后郭大路文章的逼格,可就非同一般了。

郭大路笑道:“你还别说,我还真写了一部中篇小说,我感觉挺不错,只不过这部小说,再加上阿q正传,也不足以获得诺奖,我也懒得拿出来。”

雷雨对郭大路的文化水准是非常相信的,闻言道:“还有这事儿你写的什么有稿子没有现在不是有电子文档么直接发过来,让我们这些老家伙看看,我们也顺便学习一下你们这些年轻人的思想。”

其余的几个老头